Зоя Вулвич. Уникальная мастерица, уникальный человек...

Работы Зои Вулвич захватывающе красивы! А мне, как редактору журнала о рукоделии, при их виде сразу же захотелось познакомиться с автором и поговорить о творчестве, о жизни, о судьбе… Мудрая и добрая женщина, очень приятная в общении – меня удивило многое в этом человеке, и пусть мы не знакомы лично, я надеюсь, что Зоя Вулвич примет мое приглашение и когда-нибудь обязательно посетит нашу страну!

 

«Мастерица» (М.): Как началось знакомство с вязанием?

Зоя Вулвич (З.В.): Как-то на летних каникулах, когда мне было 7 или 8 лет, я увидела, как вяжет одна девочка. На второй день я купила спицы и попросила Улю показать, как набирать первый ряд. Пару дней потом путала, но освоила показанное. Вышла во двор к Ульяне, чтобы узнать, как вяжется второй ряд, но, увы, оказалось, что она куда-то уехала. Расстроилась, конечно: книг не было, журналы лимитированые, а научиться хотелось. И начала я пытаться вязать петли, по-разному  вязала второй, третий ряды, переворачивала петли, видоизменяла, пробовала – в общем, училась методом «тыка». Только через несколько лет узнала, что петли называются лицевыми и изнаночными... Мне всегда было интересно экспериментировать, а потом радоваться результату. Первый свитер связала большой - неправильно рассчитала. Подарила маме, гордилась!

Потом начала придумывать рисунки, чередуя петли, накиды, со временем поняла принцип реглана, рассматривая готовые связанные вещи...

И вот эксперимент продолжается уже больше 50 лет...

Кстати, я очень хорошо помню, как у меня появился первый журнал - как презент, за участие в конкурсе. Радовалась, как маленький ребенок новой игрушке. Сам по себе журнал уже не играл важной роли, привыкла создавать свое, без заглядывания в литературу, потому что в ней было все одно и то же: свитера, кофты, юбки - только рисунки разные. Но факт обладания собственной «Вереной», не чужой, не временно, а навсегда – МОЕ - было праздником для души! Бывали моменты, когда давали посмотреть чужой журнал, но что можно толком увидеть за 5-10 минут? Если б такой журнал, хотя бы один, в детство - невероятная мечта тех времен.

Так я и продолжала учиться - эмпирически. Посмотрю на готовое изделие и пробую понять, как оно вяжется. Бегу домой и стараюсь воспроизвести увиденное... Спросить бы у кого-то, но я росла очень стеснительным ребенком: лучше самостоятельно, никого не обременяя... Так я и осваивала процесс вязания.

 

М.: А расскажите про ваше детство…

З.В.: Детство мое было, как у всех, рожденных в 50-е годы.Ничего особенного, родители - трудяги многому нас учили собственным примером. Отец любил писать картины, пейзажи, а мы, дети, сидели, смотрели, как он мазки накладывает, как смешивает краски, какой цвет получается...С деревом любил работать. Всю мебель смастерил своими руками, купить негде было, да и не за что...И каждый предмет украшал резьбой. А мы смотрели. Четверо детей. Я была старшей. Мама шила на всех одежду. То есть всё старались делать своими руками, и каждую вещь непременно украшать. Специально родители нас ничему не учили, примером воспитывали. Помню, как с отцом ездила на площадку, где приземлился вертолет, папа полностью рассчитал и создал чертежи собственного вертолета. Но ему не разрешили мечту воплотить в жизнь - такое было время: все умное и рациональное запрещалось.

Нам привили родители пытливое, исследовательское отношение к жизни и огромное желание творить своими руками, до всего доходить своим умом. И обязательно - красиво! Красоту создавать.

 

М.: Что для вас вязание?

З.В.: Это - отдушина, моя самореализация в изделиях. Даже обучаясь в университете, старалась отдыхать со спицами в руках. Потом дети родились, их приходилось обшивать и обвязывать своими руками. Магазины были пусты, а ребятам хотелось привить чувство стиля и красоты через одежду.

 

М.: Пригодилось в жизни умение вязать!

З.В.: Пригодилось… И не только для семьи. Я еще работала педагогом в подростковом клубе, организовывая досуг детей. Вязание стало тем интересом, который объединял ребят разного возраста. Задача была намного шире, чем просто обучение вязанию, дети быстро обучались, легко фантазировали. Журналы были большой редкостью, поэтому мы много придумывали, организовывали подиумы, устраивали конкурсы, праздники... К тому же детям важно было помогать в тяжелых жизненных ситуациях: у некоторых не было мам, редко у кого были отцы... А проблемы детские не менее сложные, чем у взрослых, даже посложнее, особенно, если с мамой не складывается контакт и понимание. Кроме вязания, в клубе мы еще и уроки выполняли (неделя перед каждыми каникулами была страшно напряженной и тяжелой - закрывали двойки-тройки). Писали по 20 тем сочинений, диктанты, история, биология, английский, русский. Помню, открыла я учебник географии и ужаснулась, насколько его академический язык был сложен в понимании. Приходилось каждое предложение разжевывать и объяснять детям. А потом, на каникулах, было полное расслабление, все брали свое вязание, бежали в клуб и вязали-вязали-вязали, а я читала им книги, рассказывала какие-то исторические факты - хотелось детей развивать. Они любили каникулы, потому что заботы были все позади, хоть и на время. В те времена в мой большой кабинет набивалось до ста детей, но была такая тишина… Все любили слушать книги.

 

М.: Как долго дети занимались в вашем кружке?

З.В.: С первого класса приходили, и вырастали у меня на глазах. Даже после школы клуб не забывали. У нас был коллектив, где всем было уютно. Если, к примеру, у кого-то день рождения, то он приносит торт. Его делят на 50 частей. Каждому на зубок, и немного в запасе для тех, кто опоздает. И никто не трогал до окончания занятия. А потом с чистой совестью съедали. Все было без обмана, а знаете, как детям вкусненького хотелось, но все честно - на всех... И так во всем! Каждую неделю водила их в походы. Из дома выходят в субботу – злые, раздраженные, ругаются, а из похода возвращаются уставшие, счастливые, ни одного грубого слова, друг о друге заботятся. В понедельник - спокойные, к среде начинают злиться, а в пятницу снова кричат друг на друга. Идем опять в поход - на неделю стресс снимается.

 

М.: Вижу, вы очень любите детей!

З.В.: Как можно детей не любить. Плохих детей нет. Есть тяжелые жизненные ситуации, с которыми им трудно справиться без помощи мудрых взрослых, иначе их в плен возьмет улица... Конечно, дети выросли, стали взрослыми. Но, с кем возможно, я до сих пор поддерживаю отношения: переписываемся, даже приезжают сюда, на Кипр. У них самих уже дети.

 

М.: А уроки вязания не забыли? Продолжают вязать?

З.В.: Кто-то вяжет, кто-то может купить готовое - не важно это. Главное, что мои дети не наркоманы, не ушли в подвалы... Хотя потом эта система рухнула с приходом перестройки. Никогда не забуду: идем с моей бывшей воспитанницей по улице, ей 18 лет. Проходим мимо нашего закрытого клуба, а она мне говорит: «Вот, если бы клуб не закрыли, то я была бы в клубе, меня никто бы не изнасиловал, и жизнь сложилась бы по-другому…»

Мне было очень больно.

 

М.: Вы правы… А почему же сейчас с детьми не работаете?

З.В.: С детьми работать не только сложно и трудно, но и очень ответственно. Надо по движению глаз, мимике, жестам, по тому, КАК и ЧТО ребенок говорит, понять его ход мыслей, предвосхитить поступок, повлиять как-то на события. А с годами реакция ослабевает, физически сложно, а кое-как  с детьми работать нельзя.

 

М.: Это золотые слова! И вернемся к вашему творчеству. Расскажите про книги о вязании, которые вы создаете.

З.В.: Мне хотелось создать книги для творческих людей. Потому что в своем кружке подросткового клуба я видела, что дети легко обучаются без схем. Они избегали схем, им легче было наглядно получать знания, а потом фантазировать. Бывало, научатся делать лицевые и изнаночные петли и сразу хотят связать на себя костюм... второклассницы. А старшеклассницы вязали буквально все. При этом, я подчеркиваю, схемы не играли никакой роли. Наоборот, они тяготили, дети ведь не могут больше 20 минут сосредоточенно работать. А схема не позволяет расслабляться. Потому в своих книгах постаралась при минимуме средств дать максимум информации наглядно.

И название книгам дала «Идеи…», ведь идея - это то, что является самым главным, основным, ведущим в любом процессе, деле, это - отправная точка. И мой подход не от схемы, не от слепого копирования непонятно чего, а от основательного осмысления формы, а потом - точный и четкий расчет петель именно на вашу фигуру, под ваши нитки, под натяжение нити вашими руками. Здесь уже каждая мастерица должна сама делать расчёт вязания будущей модели. Мне иногда поступают просьбы такого характера: «Пожалуйста, рассчитайте мне количество петель на мой кардиган?» Все, после такого вопроса у меня появляется куча новых: какие нитки, какая фигура, какая модель. И как можно рассчитать петли на чужие руки? Не понимают многие, что самая важная и главная операция в вязании, точный расчет петель! Своими руками, своими нитками, на свою собственную фигуру, по своей идее. Очень радуюсь письмам,  в которых живой отклик на мои книги. Приходит у вязальщиц понимание того, что надо самой научиться делать правильные расчеты, если хочешь создать реально красивую работу.

 

М.: Получается, что самые креативные вещи могут выйти из-под спиц только того, кто вяжете совсем без применения схем…

З.В.: А смысл брать чужую схему? Предположим, беру я описание платья у другого мастера, а нитки у меня свои, натяжение пальцев не такое, в итоге пишу в форумах: «Ой, девочки, подскажите, как исправить ошибку, схема с ошибкой, что делать дальше?» Я бы памятники ставила тем, кто копирует чужие схемы, потому что это бессмысленный труд, никогда не знаешь, что получишь в результате. Не легче ли тщательно продумать и самой рассчитать модель «под себя». Конечно, возможна ошибка. Но это ВАША ошибка, ее можно перевязать, но с пониманием, ведь так вы накапливаете  собственный опыт.

Очень радуюсь письмам, содержащим живой отклик на мои книги. Приходит к вязальщицам понимание того, что надо самой уметь делать правильные расчеты, если хочешь создать реально красивую работу.

 

М.: А если кто-то не может без схем?

З.В.: Есть и такие мастерицы. Они мне пишут, что страшно от схем оторваться. Значит, будут копировать, а не творить, до определенного момента, пока не созреют для самостоятельной работы. Нужен опыт, он рождает в душе уверенность.

 

М.: Я с вами соглашусь. Теперь немного понятно, почему вы пишете в блоге, что обучать вязанию – не ваша задача.

З.В.: Верно! Не моя. Сейчас так много информации, книг, журналов, талантливых обучающих сайтов, что, при желании, каждый может научиться!  Зачем мне дублировать то, что доступно? Было бы желание у людей. Я получаю много просьб обучить вязанию, но всегда отказываю, иначе прощай творчество и эксперименты. Вечно «быть» в первом классе не могу - жизнь  коротка, а успеть  хочется больше... Сплю по 3-5 часов. Иногда выдыхаюсь, посплю 7 часов, перед собой становится стыдно, что мало успею сегодня сделать.

 

М.: Вы уникальный человек. Мы немножко отвлеклись, а хочется побольше расспросить вас о книгах. Вы говорите, что не используете схемы, но тогда как же вы объясняете метод вязания той или иной вещи?

З.В.: Качественное фото, чертеж, по которому связана модель, краткое описание, характеристика качества ниток, фото отдельных интересных моментов на изделии, которые можно увеличить и рассмотреть до петель. А в приложении  очень подробно описаны только самые  сложные моменты.

 

М.: А если этого не достаточно кому-то?

З.В.: Такое возможно, если опыта маловато, но я даю бесплатно 50 идей. Скачивайте, осмысливайте, решайте, подходят вам мои книги или нет.

Кому-то этого хватит надолго, а кто-то захочет иметь больше информации, тогда и покупают мои электронные книги.

 

М.: А в бумажном варианте ваши книги можно приобрести? Ведь компьютеры есть не у всех и ими пользоваться тоже нужно учиться.

З.В.: Этот вопрос задают довольно часто, мы привыкли к бумажным книгам. Простой подсчет показывает, что бумажный вариант моих изданий будет очень дорогим. Сократим, не 450 идей, сделаем 350, это сразу 700 страниц, к ним приложение, оглавления томов, набегает 800 страниц.  Одна только бумага, без печатания и брошюрования, обойдется очень дорого. Плюс издательские расходы, налоги, плюс пересылка. А информации в печатной книге будет очень мало, ее ценность будет мизерной, потому что в электронной книге можно интересные места увеличить и рассмотреть, понять переходы рисунков, оформление частей и т.д. А в печатной маленькие фотографии не смогут передать всю нужную информацию.

Я понимаю ровесниц: мне самой приятнее держать в руках книгу и работать с ней. Но приходит понимание, я перестраиваюсь. Иногда память подводит, не могу что-то вспомнить, загружаю в поисковик вопрос и получаю столько вариантов ответов… Так что простая книга сильно уступает информации из интернета. Теперь я продвинутый пользователь «паутины», хотя, по сути, «пустой и звонкий чайник».

 

М.: Зачем же вы так?!

З.В.: Потому что без помощи сына я мало, что могу. Он фотограф, вебмастер, сделал мне авторский сайт (http://hautecoutureknitting.com/), помог создать  2 книги.

 

М.: Над чем сейчас работаете?

З.В.: Над третьей книгой, в ближайшее время планируем провести на моем сайте международный конкурс, аналогов которому еще не было. Сейчас готовлю книгу, сын сделает мне еще один сайт, который будет называться «Женская душа».

 

М.: Расскажите подробнее про конкурс, я думаю, многие мастерицы заинтересуются!

З.В.: Обычно конкурсы проводят определенные заинтересованные люди: те, кто продает пряжу - ставят условие увидеть на конкурсе работы из такой пряжи; те, кто издает журналы - хотят увеличить их продажи, ставят условия своих печатных изданий. А у нас будет одно главное условие: живая творческая мысль!

 

М.: Поделитесь планами на будущее?

З.В.: Выйти на европейский подиум, показать свои работы. Двигаемся и в этом направлении маленькими каждодневными шажками, приближая мечту.

 

М.: Последний вопрос: как Вы оказались на Кипре?

З.В.: Купила билеты и с сыном уехали в 90-е годы, когда был разгул криминала и преступности, война в Чечне, ощущение полной незащищенности, страх перед будущим. Как говорится, уехали, куда глаза глядели, с 300 долларов... Как видите, прижились, трудолюбивым Бог помогает!

 

Спасибо большое за приятную беседу. Пусть сбудутся ваши мечты и то, что вы задумали, - воплотится.

 

Беседовала Антонина Елисеева

Заходите на сайт Зои Вулвич, любоваться работами,

пообщаться с мастером

http://hautecoutureknitting.com/